sentencia

sentencia
f.
1 sentence (law).
visto para sentencia ready for judgment
una sentencia benévola a light sentence
2 maxim.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sentenciar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: sentenciar.
* * *
sentencia
nombre femenino
1 DERECHO (decisión) judgement; (condena) sentence
2 (aforismo) proverb, maxim, saying, motto
\
FRASEOLOGÍA
visto para sentencia ready for sentencing
sentencia firme final judgement
* * *
noun f.
sentence
* * *
SF
1) (Jur) sentence

dictar o pronunciar sentencia — to pronounce sentence

visto para sentencia — ready for sentencing

sentencia de muerte — death sentence

2) (=decisión) decision, ruling; (=opinión) opinion
3) (Literat) maxim, saying
4) (Inform) statement
* * *
femenino
1) (Der) sentence

dictar or pronunciar sentencia — to pass o pronounce sentence

visto para sentencia — ready for sentencing

2) (máxima) motto, maxim
3) (Inf) sentence
* * *
= dictum [dicta, -pl.], indictment, judgement [judgment], verdict, sentence, judging, conviction.
Ex. John Ward's dictum was that 'deprivation is as much a lack of information and the knowledge to use it as it is of the basic essentials'.
Ex. Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.
Ex. Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.
Ex. A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.
Ex. Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.
Ex. The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.
Ex. In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.
----
* cumplir una sentencia = serve + sentence.
* dictamen de sentencias = sentencing.
* dictar sentencia = pronounce + judgement, mete out + sentence, hand down + sentence.
* firmar la sentencia de muerte = sound + the death knell for.
* firmar una setencia de muerte = sign + a death warrant (for).
* impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
* imponer sentencia = mete out + sentence.
* pronunciar sentencia = hand down + sentence.
* sentencia de muerte = death sentence, death warrant, death knell.
* sentencia judicial = sentence.
* sentencias = dicta [dictum -sing.].
* suspender una sentencia = suspend + sentence.
* * *
femenino
1) (Der) sentence

dictar or pronunciar sentencia — to pass o pronounce sentence

visto para sentencia — ready for sentencing

2) (máxima) motto, maxim
3) (Inf) sentence
* * *
= dictum [dicta, -pl.], indictment, judgement [judgment], verdict, sentence, judging, conviction.

Ex: John Ward's dictum was that 'deprivation is as much a lack of information and the knowledge to use it as it is of the basic essentials'.

Ex: Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.
Ex: Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.
Ex: A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.
Ex: Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.
Ex: The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.
Ex: In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.
* cumplir una sentencia = serve + sentence.
* dictamen de sentencias = sentencing.
* dictar sentencia = pronounce + judgement, mete out + sentence, hand down + sentence.
* firmar la sentencia de muerte = sound + the death knell for.
* firmar una setencia de muerte = sign + a death warrant (for).
* impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
* imponer sentencia = mete out + sentence.
* pronunciar sentencia = hand down + sentence.
* sentencia de muerte = death sentence, death warrant, death knell.
* sentencia judicial = sentence.
* sentencias = dicta [dictum -sing.].
* suspender una sentencia = suspend + sentence.

* * *
sentencia
feminine
A (Der) judgment, ruling
dictar or pronunciar sentencia to pass o pronounce sentence
visto para sentencia ready for sentencing
estaba dispuesto a acatar la sentencia he was willing to abide by the decision o ruling
Compuesto:
sentencia firme
unappealable judgment
B (máxima) motto, maxim
C (Inf) sentence
* * *

 

Del verbo sentenciar: (conjugate sentenciar)

sentencia es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
sentencia    
sentenciar
sentencia sustantivo femenino (Der) judgment, ruling
sentenciar (conjugate sentenciar) verbo transitivo
to sentence;
la sentenciaon a muerte (Der) she was sentenced to death

sentencia sustantivo femenino
1 (dicho) saying, maxim
2 Jur sentence
dictar sentencia, to pass sentence
sentenciar verbo transitivo
1 Jur to sentence [a, to]
2 (culpar, condenar) to condemn
3 (condenar al fracaso) la falta de público sentenció la representación, the performance was doomed by the lack of audience

'sentencia' also found in these entries:
Spanish:
anulación
- cumplir
- decir
- dicha
- dicho
- dictar
- inmutarse
- pronunciar
- sala
- salomónica
- salomónico
- vista
- visto
- anular
- ejecutar
English:
commute
- decree
- judgement
- judgment
- pass
- sentence
- stay
- stiff
- verdict
- death
* * *
sentencia nf
1. [judicial] sentence;
dictar o [m5]pronunciar sentencia to pass o pronounce sentence;
visto para sentencia ready for judgement
Comp
sentencia absolutoria acquittal;
sentencia condenatoria guilty verdict
2. [proverbio, máxima] maxim
* * *
sentencia
f JUR sentence;
visto para sentencia ready for sentencing
* * *
sentencia nf
1) : sentence, judgment
2) : maxim, saying
* * *
sentencia n (del juez) sentence
dictar sentencia to pass sentence

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • sentencia — Significa, entre otras cosas, ‘resolución de un tribunal con la que se cierra un juicio’: «El presidente del tribunal dice que se va a dictar sentencia» (Matos Noche [Cuba 2002]). Con este valor forma parte de la expresión visto para sentencia,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • sentencia — (Del lat. sententĭa). 1. f. Dictamen o parecer que alguien tiene o sigue. 2. Dicho grave y sucinto que encierra doctrina o moralidad. 3. Declaración del juicio y resolución del juez. 4. Decisión de cualquier controversia o disputa extrajudicial,… …   Diccionario de la lengua española

  • sentencia — sustantivo femenino 1. Decisión o resolución del juez o del tribunal con la que se pone fin a un juicio o a un proceso: dictar sentencia. No se conoce todavía la sentencia del juez. 2. Dicho breve que expresa una opinión o un juicio: Las… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sentencia — 1. (en derecho) decisión final de un tribunal respecto al caso en estudio. 2. razón dada por el tribunal para su decisión; opinión. 3. premio, castigo u otra decisión legal dada por el tribunal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias… …   Diccionario médico

  • sentencia — (Del lat. sententia.) ► sustantivo femenino 1 Dicho grave y conciso que encierra una doctrina o una moralidad. SINÓNIMO máxima 2 DERECHO Resolución de un juez o tribunal en un juicio, o proceso: ■ la sentencia del juez fue muy criticada por la… …   Enciclopedia Universal

  • sentencia — Derecho. Resolución judicial que decide sobre las cuestiones objeto de litigio planteadas en un procedimiento judicial. La sentencia es firme cuando no cabe contra ella recurso de ningún tipo. sentencia definitiva sentencia firme Ver: fulminar, o …   Diccionario de Economía Alkona

  • sentencia — Derecho. Resolución judicial que decide sobre las cuestiones objeto de litigio planteadas en un procedimiento judicial. La sentencia es firme cuando no cabe contra ella recurso de ningún tipo. sentencia definitiva sentencia firme Ver: fulminar, o …   Diccionario de Economía

  • sentencia — {{#}}{{LM S35448}}{{〓}} {{SynS36317}} {{[}}sentencia{{]}} ‹sen·ten·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Resolución de un juez o de un tribunal que pone fin a un juicio o proceso: • La sentencia del tribunal condena al acusado a tres años de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sentencia — s f 1 Pena o castigo a que ha sido condenada una persona por un juez después de haberla encontrado culpable en un juicio: Cumple una sentencia de dos años de cárcel 2 (Der) Resolución emitida por un juez con la que se da fin a un juicio o proceso …   Español en México

  • sentencia — sustantivo femenino 1) dicho, aforismo, máxima, apotegma, axioma, proverbio, refrán*. 2) resolución, fallo*, decisión, auto, veredicto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • senténcia — sentènci f. sentence; verdict. expr. : Li ai dich ma senténcia : je lui ai dit ce que j avais sur le cœur, ce que je pensais de lui. voir verdicte …   Diccionari Personau e Evolutiu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”